* This poem may be reproduced, for non commercial purposes, by mentioning M. Arief W. as its author

 

 

Thou, Nefarious

By M.Arief Wibowo

250807

 

 

Thou,

   subtle,

   graceful,

   nefarious,

hast thee in thy shape disguised

 

Genuine demon

in fake angel

   thou art

 

Thy cheerfulness

   loveliness

   unadornedness

invite

Yet thy negligence

   silence

   in the course of someone’s waiting

kill, viciously

 

The blinds,

   hence me

   is thy prey

What didst thou mean in sooth

   with all the smiles

   warmth

   gifts

   that thou me given hast?

Yet now in quietude

   of the greatest conceit 

   thou remainst

 

Feelst thou verily nought

   towards me?

When blossomed have all the flowers within me

Expectation

   and thus love, as it arisen hath

 

Feelst thou nought towards me?

 

What were then

   those smiles

   warmth

   presents

in essence?

Play?

Where thou suceeded hast

   my nothingness to evince?

 

Then fade!

Thou,

   a genuine demon

   in fake angel

art

With whose false wings

   all the expectings heavenwards bring

   and them therefrom mercilessly release

   thus their hearts fall into the sea

   as mine, delam-ra zadam beh darya *)

   wounded, breathless, submerges, dies

 

Against thee

   for aid from my Lord I ask

Hence He might protect me

With all inner sufficiency He could provide

Repelling those spells of thee,

     charming

     natheless mortal

   that thou casts

Through whose hearts, which lonely are,

   thou entrenchest on,

   oh thou,

   nefarious

 

 

* * * 

 

*) The Persian for “You hit my heart hard into the sea”