* This poem may be reproduced,
for non commercial purposes, by mentioning M. Arief
W. as its author
Thou, Nefarious
By M.Arief
Wibowo
250807
Thou,
subtle,
graceful,
nefarious,
hast thee in thy shape disguised
Genuine demon
in fake angel
thou art
Thy cheerfulness
loveliness
unadornedness
invite
Yet thy negligence
silence
in the course of someone’s waiting
kill, viciously
The blinds,
hence me
is thy prey
What didst thou mean in sooth
with all the smiles
warmth
gifts
that thou me given hast?
Yet now in quietude
of the greatest conceit
thou remainst
Feelst thou verily nought
towards me?
When blossomed have all the flowers within me
Expectation
and thus love, as it arisen hath
Feelst thou nought towards me?
What were then
those smiles
warmth
presents
in essence?
Play?
Where thou suceeded hast
my nothingness to evince?
Then fade!
Thou,
a genuine demon
in fake angel
art
With whose false wings
all the expectings heavenwards bring
and them therefrom mercilessly release
thus their hearts fall into the sea
as
mine, delam-ra zadam beh darya *)
wounded, breathless, submerges, dies
Against thee
for aid from my Lord I ask
Hence He might protect me
With all inner sufficiency He could provide
Repelling those spells of thee,
charming
natheless mortal
that thou casts
Through whose hearts, which lonely are,
thou entrenchest on,
oh thou,
nefarious
* * *
*) The Persian for “You hit my heart hard into the sea”